in ,

OMGOMG

Lista de cores em inglês

As cores fazem parte do nosso dia a dia e muitas vezes precisamos delas para descrever uma pessoa, um local, situações, falar de expressões ou até um sentimento! Você já conhece os nomes das cores em inglês? Saberia descrever um arco-íris em inglês, por exemplo?

Color x Colour

Antes de chegarmos as cores definitivamente, precisamos falar sobre as palavras Color e Colour. Você pode ver as duas por aí, mas qual é a certa? As duas estão escritas corretamente. A diferença é que no inglês americano é comum utilizar Color; enquanto Colour é usado no inglês britânico.

Nomes das cores e tradução

  • Amarelo = Yellow
  • Azul = Blue
  • Azul-bebê = Baby blue
  • Azul-marinho = Navy blue
  • Azul-turquesa = Turquoise
  • Bege = Beige
  • Bordo = Burgundy
  • Branco = White
  • Cáqui = Khaki
  • Caramelo = Caramel
  • Cinza = Gray
  • Creme = Cream
  • Dourado = Gold
  • Laranja = Orange
  • Lilás = Lilac
  • Marrom = Brown
  • Mostarda = Mustard
  • Prata = Silver
  • Preto = Black
  • Rosa = Pink
  • Rosa-bebê = Baby pink
  • Rosa-choque = Bright pink
  • Roxo = Purple
  • Salmão = Salmon
  • Verde = Green
  • Verde-água = Acquamarine
  • Vermelho = Red
  • Violeta = Violet

Em português a gente costuma falar dos tons de cores como mais claros, escuros, fortes etc. Em inglês também.  Para usar adjetivos relacionados a cores você pode usar:

  • Light – para falar do tom claro de uma cor (Ex.: Light gray)
  • Dark – para falar do tom escuro de uma cor (Ex.: Dark gray)
  • Soft – para falar de um tom mais suave de uma cor (Ex.: soft red)
  • Colorful – para dizer colorido (Ex.: I like that colorful T-shirt)
  • Colored – para dizer com cor (Ex.: I prefer colored clothes)
  • Golden – para dizer que algo é dourado/ cor de ouro (Ex.: Look to that golden watch)
  • Silver – para dizer que algo é prateado/ cor de prata (Ex.: Did you like my silver ring?)

DICA

Para falar de uma cor que não é totalmente definida, você pode recorrer a um sufixo (-ish). Em português nós falamos que algo é amarelado, avermelhado, entre outros; em inglês uma construção similar a essa é:

  • Acinzentado = Grayish
  • Alaranjado = Orangish
  • Amarelado = Yellowish
  • Amarronzado = Brownish
  • Arroxeado = Purplish
  • Avermelhado = Reddish
  • Azulado = Bluish
  • Esbranquiçado = Whitish
  • EsverdeadoGreenish
  • Rosado = Pinkish

Observação

  • Se o nome da cor termina com “e”, retire o “e” e acrescente “ish”. Repare no exemplo de Purple e Orange acima.
  • Se o nome da cor termina com “consoante + vogal + consoante”, repita a consoante e acrescente “ish”. Veja o exemplo de red acima.

Aplicação na frase

Quando a cor for usada como um adjetivo, lembre-se de posicioná-la antes do substantivo. É o contrário do que usamos em português. Veja o exemplo:

I like pink dresses (Eu gosto de vestidos rosa).

Uso no sentido figurado

Lembra que lá no início foi falado que as cores podem indicar sentimentos? Elas podem indicar sentimentos e também características.

  • Blue é usado para indicar tristeza, melancolia (Ex.: You’re looking so blue)
  • Red é usado para indicar vergonha; raiva (Ex.: She’s all red now)
  • Green é usado para indicar inexperiência (Ex.: He were green when we met him)

Expressões idiomáticas relacionadas a cores

Algumas vezes será possível ver as cores compondo expressões com sentido figurado. Veja os exemplos:

  • Black sheep – Significa ovelha negra, a tradução é literal, mas o sentido é mesmo que usamos no Brasil.
  • White lie – Mentira branca, considerada culturalmente como mentira inofensiva (mas que carrega um certo preconceito).
  • to raise a red flag: indicar que há algo de errado, bandeira vermelha.
  • Red-haired – é uma forma de falar que a pessoa é ruiva.
  • to be in the red: estar no vermelho (geralmente referente a conta/banco)
  • Feel blue  – sentir-se triste.
  • Out of the blue – do nada;
  • Once in a blue moon – raramente;
  • A golden opportunity – oportunidade única, “de ouro”.
  • to be green with envy – equivale ao  “ficar roxo de inveja” em português.
  • to give/get the green light – basicamente é dar sinal verde para que algo aconteça/seja feito.

Aprender as cores não é só coisa de criança, viu? Uma boa forma de gravar as cores é tentar descrever em inglês (pode ser mentalmente) algumas coisas ao seu redor no dia a dia. Você também pode aproveitar para jogar adedonha/stop com seus amigos ou até online para ir guardando os nomes na cabeça. Afinal, quem não quer ganhar? 😂😂

Se esse conteúdo foi proveitoso para você, não esqueça de nos ajudar compartilhando nas redes sociais! Se ainda restou alguma dúvida, abaixo um vídeo completo no YouTube para te ajudar ainda mais a aprender sobre as cores!

Written by Thaís Rodrigues

Thaís é formada em Letras pelo Instituto Federal Fluminense (2019), pós-graduanda em Retórica e Oratória em Língua Portuguesa e redatora do Clube de Inglês com Mathews Lins.

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published.

Loading…

0

Verbo To be: conjugação e uso

Lista de frutas em inglês